tag
level 2helping verb
translation
하루 | one day, per day |
~ 이상 | more than~, above~ |
약속을 지키다 | to keep a promise |
V/Adj/이다,아니다 + 아/어야 되다(하다) (-어야(only when~) + 되다(it’s okay)) This indicates an obligation or necessity for something or a situation.(need to~, should~, have to~, must~). For this grammar pattern, '-되다' can also be expressed as '-하다', and both expressions have the same meaning.
내일까지 숙제를 해야 돼요.
I have to do my homework by tomorrow.
물을 하루에 2L 이상 마셔야 해요.
You have to drink more than 2L a day.
약속을 꼭 지켜야 해요.
You must keep your promises.
→ If you want to emphasize obligation more strongly, like the English expression "must~", you can simply add adverbs like 꼭(at any cost, tightly) or 반드시(no matter what, surely).
- 안 ~어야 되다 vs ~으면 안 되다
Both mean “you should not, you must not~”, but subtle nuance is different. To compare the exact meanings, let's literally translate each component as follows;
안 ~어야 되다 | ~으면 안 돼다 |
안 ~ 어야 되다
only if not ~, okay
술을 안 마셔야 돼요.
Only if you don’t drink, that’s okay(good). | ~ 으면 안 되다
if~, not okay
술을 마시면 안 돼요.
If you drink, that’s not okay(good). |
"안 ~어야 되다" is often used to emphasize that a certain action must not be done, especially when expressing determination or giving advice in contrast to an undesirable outcome.
| On the other hand,"~으면 안 되다" is more naturally used to express rules or warnings in general. |
vowel ㅏ,ㅗ | 아야 되다 | ex. 가야 되다, 자야 되다 |
vowel ㅏ,ㅗ X | 어야 되다 | ex. 먹어야 되다, 챙겨야 되다, N+여야or이어야/아니어야 되다 |
~하다 | 여야 되다 | ex. 해야 되다(하여야 되다), 운동해야 되다 |
Exception Rule | ex. 들어야 되다, 어두워야 되다 |