tag
level 3closing ending
translation
V/Adj/이다, 아니다 + 냐 This indicates that the sentence is a question and informal. It can only be used with very close friends or younger people.
어디 가냐?
Where are you going?
좋냐?
Is it good?
내가 네 친구냐?
Am I your friend? (sarcastic, joke)
- You can also use '-니', which gives a less authoritative and more friendly feeling when asking questions, while -냐 is considered too familiar and often sounds sarcastic, rude, or leaves a sassy impression.
어디 가니? Where are you going?
좋니? Is it good?
Root + 냐 | ex. 가냐, 먹냐, 만들다→만드냐,
예쁘냐, 귀엽냐, 덥냐, N+(이)냐/아니냐,
갔냐, 가겠냐, 예뻤냐, 예쁘겠냐 |
- Technically, for verbs, we use -느냐고, and for adjectives, we use -(으)냐고. However, most of the time, -느냐고 and -(으)냐고 are simply replaced with -냐고. (That's why I organized the table as shown above.)
verb 가다 → 가느냐고, 가냐고
verb 먹다 → 먹느냐고, 먹냐고
adj 예쁘다 → 예쁘냐고
adj 좋다 → 좋으냐고, 좋냐고