tag
level 2closing ending
translation
더럽다 | to be dirty, messy |
유명하다 | to be famous |
특이하다 | to be unique, unusual |
V/Adj/이다,아니다 + (는)군요 It is used when the speaker notices a new fact or realizes something through direct or indirect experience. It often appears in exclamatory sentences.
집이 좀 더럽군요.
The house seems quite messy.
이게 그 유명한 불고기군요.
So this is the famous Bulgogi.
- When speaking casually(informal), we use ‘-군’ or ’-구나’. ‘-군’ can feel like you are talking to yourself or thinking aloud, so when speaking you tend to use -구나 more.
집이 좀 더럽군.
= 집이 좀 더럽구나.
인테리어가 정말 특이하구나!
Wow, the interior design is really unique!
- 네요 VS 군요
네요 | 군요 |
Only when the speaker has directly experienced or facts that have clear evidence.
(after eating)
약이 너무 쓰네요 O
This medicine is too bitter!
(without eating, just heard or saw)
약이 너무 쓰네요 X
| Not only for things directly experienced by the speaker but also for facts learned from others or derived through reasoning.
(after eating)
약이 너무 쓰군요 O
This medicine is too bitter!
(without eating, just heard or saw)
약이 너무 쓰군요 O
Oh okay, that medicine is too bitter! |
- Verb (present)
- Adjective, 이다/아니다, 있다/없다, -었-/-겠-
Root + 는군요 | ex. 가는군요, 먹는군요, 만들다 → 만드는군요 |
Root + 군요 | ex. 예쁘군요, 덥군요, 멀군요, 있군요(재밌군요, 맛있군요)
N+(이)군요/아니군요
가는군요, 갔군요, 가겠군요, 예뻤군요, 예쁘겠군요 |
When a verb combines with -군요, -는- is added to express the present tense. For adjectives, or for verbs that already include a tense like -겠- or -었-, you can just add -군요.