tag
level 0markers
translation
한국 | Korea |
사람 | person |
여자 | woman |
컵 | cup |
Noun + 은/는 When the topic marker '은/는' is attached after a noun, that noun becomes the topic of the sentence.
저는 수지예요.
I am Suzy.
엄마는 한국 사람이에요.
My mom is a Korean person.
선생님은 여자예요.
The teacher is a woman.
- 저는(honorific ‘I’)/나는(informal ‘I’)/너는(informal ‘You’) is often shortened to ‘전/난/넌’.
저는 수지예요.
=전 수지예요.
'이것은(this)/그것은(that)/저것은(that over there)' is often shortened to '이건/그건/저건'.
이것은 컵이에요.
=이건 컵이에요.
- 은/는 marker can be omitted.
엄마 한국 사람이에요.
Noun ends with 받침X | 는 | ex. 저는, 엄마는, 여자는 |
Noun ends with 받침O | 은 | ex. 선생님은, 학생은 |
- ‘받침’ refers to the final consonant that appears at the bottom of a Korean letter.