tag
level 0main v/adj
translation
강아지 | dog |
알레르기 | allergy |
화장실 | bathroom |
있다 means ‘there is(are)~’ or ‘I have ~’. 없다 means ‘there isn’t (aren’t)’ or ‘I don’t have~’. 있다 and 없다 can be translated as 'have', 'exist(in a place)', or 'stay' depending on the context.
바나나가 있어요.
There is a banana.
저는 강아지가 없어요.
I don’t have dogs.
알레르기가 있어요?
Do you have an allergy?
화장실이 어디에 있어요?
Where is the bathroom?
- For, -있어요/없어요, we use 이/가(subject marker). You can’t use 을/를(object marker).
바나나를 있어요 X
바나나가 있어요 O
('바나나는 있어요.' is also grammatically correct, but it sounds more like, "As for bananas, we have them", which implies a comparison with other objects and suggests those other objects might not exist, unlike bananas.)