운전하다 | to drive |
지하철 | subway |
삼겹살 | pork belly (popular Korean bbq menu) |
쌈 | wrapped vegetables (lettuce wrap) |
빨리 | quickly, early |
노래를 하다 | to sing |
결혼하다 | to get married |
V/adj/이다, 아니다 + ㄹ/을 줄 알다(모르다) 1. This indicates the ability or method to do something. (I know how to~)
토니 씨는 한국 음식을 만들 줄 알아요?
Does Tony know how to make Korean food?
태형 씨는 운전 할 줄 몰라서 지하철만 타요.
Taehyung only takes the subway because he doesn't know how to drive.
치히로 씨, 삼겹살은 쌈을 싸서 먹어야지. 먹을 줄 모르네.
Chihiro, you gotta wrap the samgyeopsal in lettuce. You don't know how to eat. (joke nuance)
- ~을 수 있다(can) vs ~을 줄 알다(know how to~)
~을 수 있다 | ~을 줄 알다 |
It indicates the possibility and ability.
저는 운전할 수 있어요.
→ I can drive. | It indicates that someone knows how to do it or the method.
저는 운전할 줄 알아요.
→ I know how to drive. |
V/adj/이다, 아니다 + ㄹ/을 줄 알다(모르다) 2. This indicates the knowledge of a fact or state. (I knew it would~/ I didn’t know it would~) It is typically used with the verb in past tense; 알았다 and 몰랐다.
식당이 빨리 문을 닫을 줄 몰랐어요.
I didn't know the restaurant would close early. (but it’s actually closed early.)
태형 씨가 노래를 잘 할 줄 몰랐어요.
I didn't know that Taehyung could sing so well. (but Taehyung actually sings well.)
수지 씨가 그 사람과 결혼할 줄 알았어요.
I knew that Suzy would marry that person. (it can mean both ‘she actually married him’ or ‘she didn’t’. The sentence itself doesn’t tell us, the meaning depends on the context.)
- You can change the noun modifier part depending on what you want to convey.
식당이 문 닫은 줄 몰랐어요.
I didn't know the restaurant had closed.
식당이 문 닫는 줄 몰랐어요.
I didn't know the restaurant is closing.
받침 X, ㄹ받침 | ㄹ 줄 알다 | ex. 갈 줄 알다, 할 줄 알다, 만들 줄 알다 |
받침 O | 을 줄 알다 | ex. 먹을 줄 알다, 믿을 줄 알다 |
Exception Rule | ex. 누울 줄 알다, 들을 줄 알다 |