다르다 | to be different(달라졌다: became different) |
점점 | gradually, little by little |
고기 | meat |
굽다 | to grill, to bake |
새 | new |
어플 | app, application |
Adj + 아/어지다 1. This indicates the change of state. (get~, become~)
많은 것이 달라졌어요.
Many things got different. (Many things have changed.)
날씨가 점점 더워져요.
The weather gradually gets hotter.
닝닝 씨가 요즘 더 예뻐졌어요.
Ningning has become even prettier lately.
V + 아/어지다 2. This is one of the ways to make the passive voice in Korean.You can think of it as an extension of meaning 1, where ~어지다 used with adjectives to describe a change of state. In meaning 2, however, it is used with verbs to express a change in action.
고기가 잘 구워졌어요.
The meat was grilled well.
새 휴대폰 어플이 만들어졌어요.
A new mobile app was made.
자동차가 가졌어요.
The car moved (by itself).
Passive voice with ~어지다.
‘Passive voice’ refers to sentences where the subject receives the action, not when it performs the action. When changing a sentence into passive voice, check the verb type first:
- Transitive verbs (need an object): make, use, bake…
- Intransitive verbs (no object): go, cry, sleep, run, live…
- When a verb takes an object(transitive verbs), the sentence can still sound natural if that object is turned into the subject.
[active]내가 고기를 굽다. I grill the meat.
[passive]고기가 구워지다. The meat is grilled.
- For verbs that do not take an object(intransitive verbs), using the passive voice can sound a bit unnatural. In these cases, the action is understood as happening on its own, without the subject’s intention.
[active]내가 살다. I live.
[passive]내가 살아지다. (It feels like you kept on living somehow, without making any special effort.)
vowel ㅏ,ㅗ | 아지다 | ex. 가지다, 작아지다 |
vowel ㅏ,ㅗ X | 어지다 | ex. 먹어지다, 예뻐지다 |
~하다 | 여지다 | ex. 해지다(하여지다), 건강해지다 |
Exception Rule | ex. 걷다→걸어져요, 추워지다 |